A szépirodalom önismereti és gyógyító ereje – Biblioterápiás tanulmányok
A szlovéniai Lendván élő költő, műfordító, tanár, könyvtáros Zágorec-Csuka Judit nyolc verseskötet, egy levélregény és első novellás kötete után a biblioterápia témájával foglalkozik. Az első rész a megaláztatás, lekezelés és lenézés motívumait vizsgálja Hans Christian Andersen meséiben, biblioterápiás feldolgozás alapján. Ennek keretében a szerző négy, ma már klasszikus Andersen-mesét tárgyal: A kis gyufaárus lányt, A fenyőfát, A rút kiskacsát, A teáskannát és A császár új ruháját. A következő rész a magyar kortárs és a klasszikus, valamint a határontúli, muravidéki szépirodalomból hoz példákat: Kukorelly Endre két versét elemzi, Nyilas Misi alakját járja körül a Légy jó mindhaláligból, valamint a szegénység tematikáját vizsgálja a gyermek- és ifjúsági irodalomban, A kis gyufaárus lány, Dickens Twist Olivérje és Móricz Árvácskája alapján. Egy tanulmány József Attila posztmodern hatását vizsgálja a muravidéki magyar költőkre. Szó esik még Az ifjú Werther szenvedései biblioterápiás elemzéséről, egy modernizált Hamlet-előadásról, A hercegnő (2008) című filmről konfliktus- és kríziskezelési szempontból, valamint helyet kapott még a kiadványban egy, szépirodalmi művek és filmek felhasználásával készült biblioterápiás foglalkozás részletes leírása is. A kiadvány végén néhány interjú olvasható a szerzővel, valamint magyar és angol nyelvű recenziók.
Szerző: Zágorec-Csuka Judit ; Pilisvörösvár: Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület – Kapcai József Attila Művelődési Egyesület, 2017.
Katalógusunkban
Kép forrása: www.irokboltja.hu Ismertető forrása: www.kello.hu
Megfojtott virágok – Az amerikai bűnüldözés legsötétebb fejezete és az FBI születése
Ám egyszer csak valami egészen hátborzongató történt. A törzs tagjait egymás után meggyilkolták – volt, akit megmérgeztek vagy lelőttek, mást a vonat elé löktek. És azok is meghaltak, akik kérdéseket tettek fel vagy nyomozni próbáltak a rejtélyes halálesetekben. David Grann hosszú éveken át kutatott levéltárakban és nyomozott a helyszínen, hogy megismerje az amerikai bűnüldözés legsötétebb fejezetét, amely összefonódott az FBI megszületésével is. A nyomozóiroda első jelentős gyilkossági ügyében a fiatal és ambiciózus új igazgató, J. Edgar Hoover a legújabb technológiától kezdve a fedett ügynökökön át mindent bevetett, hogy sikert tudjon felmutatni, és ezzel igazolja az FBI létét. A nyomozás során felszínre került bűnök még a legedzettebb ügynökök gyomrát is megfeküdték.”
Szerző: David Grann ; fordította: Babits Péter. Budapest : Bookline Kiadó, 2019.
Forrás: www.libri.hu
Üzenet odaátra – Kiadatlan novellák és kisprózai írások

“Szabó Magda könyvei itthon is, a nagyvilágban is számtalan kiadásban jutottak el az olvasókhoz. Ám életműve még mindig tartogat meglepetéseket. Olyan írásokat, amelyek csak gépiratban maradtak fenn, vagy mind ez idáig újságok, folyóiratok régi számaiban rejtőzködtek. Ezúttal könyv alakban még soha meg nem jelent novelláiból, kisprózai írásaiból készült egy színes válogatás.
Az Üzenet odaátra novelláinak a hősei részben kamaszok, akik most keresik helyüket a világban, birkóznak érzéseikkel, gondolataikkal. Más novelláknak Szabó Magda maga a főszereplője, aki ,,két tündér gyereke”, ,,harminckét kiló fantázia”, és olthatatlan kíváncsisággal csodálkozik rá környezetére. Hol szinte hivatalos tárgyilagossággal, hol kitárulkozó őszinteséggel megírt önéletrajzaiban családjáról, önmagáról, életéről, hivatásáról vall, alkotói titkaiba is bepillantást engedve. ,,Voltam én minden” – írja egy helyütt, az olvasó most megtudhatja, mit is takar ez a ,,minden”.
Szeretteitől, akik közül többen alkotótársai is voltak, torokszorítóan fájdalmas és mégis felemelően szép írásokban búcsúzik. Elköszön édesanyjától, akinek ugyan egyetlen könyve sem jelent meg, ám meséivel elvarázsolta lánya gyermekkorát, és soha el nem fogyó útravalót adott hátralévő életére. Megindító szavakkal búcsúzik barátjától, Janikovszky Évától, aki a legnehezebb időkben állt ki mellette. Útirajzaiban az olvasó Szabó Magdával együtt barangolhat Magyarországon és a nagyvilágban, Párizstól Amszterdamon át egészen New Yorkig. Idegen tájakat, különböző embereket megismerve erősödik benne meginghatatlan bizonyossággá, hogy ő idetartozik, ,,csak erre az egyetlen pontjára a világnak, hogy magyar vagyok, hogy sose szeretnék, szerettem volna más lenni.”
Szabó Magda most első ízben megjelenő prózakötete üzenet az újdonságra vágyó, kíváncsi olvasónak: mindig van mit felfedezni a világban és egy író életművében!”
Szerző: Szabó Magda ; válogatta: Jolsvai Júlia. Budapest: Jaffa Kiadó, 2019.
Forrás: www.libri.hu
Robin
Szerző: Dave Itzkoff ; fordította: Mohai Szilvia. Budapest: Partvonal Kiadó, 2019.
Forrás: www.libri.hu
Ceausescu gyermekei – kalandregény kezdő pszichopatáknak
“A regény főhőse, ifjabb Aranka Miklós, egykori rendőr őrületes precizitással finomítgatja bosszúból elkövetendő sorozatgyilkosságának tervét. Noha a cselekmény a román diktátor kivégzésének napjától indul, s a szomszéd országban elszabaduló erőszak rányomja bélyegét hősünk és barátai gyerekkorának egy meghatározó időszakára, a történetben szereplő Ceausescu csak közvetve a Kárpátok Géniusza. Róla nevezik el ugyanis a gyerekek vágyaik tárgyát, egy igazi kínai fröccsöntésből készült, félméteres T- rex játékfigurát. Vele szemben követik el az “ősbűnt” a gyerekkori barátok. Az ifjú Aranka egyetlen meghitt társát, anyja emlékét idéző fétisét akarják kivégezni, a zsarnokgyíkot, melynek egy velünk párhuzamosan lévő világban élő alteregójával is megismertet a szerző. A – már nem is annyira – ifjú Aranka időről időre hozzá, a játék-társhoz menekül. Persze, ha egy nő, egy igazi nő, például Klára, a nyomozó szerelme megválthatná, akkor talán minden másképp alakulhatna. De amíg nincs másképp, addig halál a bűnösökre…!”
Szerző: Sultz Sándor. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 2019.
Forrás: www.libri.hu
Noctambulo – Egy alvajáró története
Szerző: Beregi Tamás. Budapest: L’Harmattan Kiadó, 2016.
Forrás: www.libri.hu