Telefon

+36 34 513-680 és 513-677

Email

jamk@jamk.hu

Könyvajánló – 44. hét

Kiemelt kép: Kansas City Public Library.


Geir Gulliksen: Mielőtt elváltunk

“Jon azzal szembesül, hogy a felesége kiszeret belőle. A legfájdalmasabb utat választja: elfogadja a folyamat visszafordíthatatlanságát, és megpróbálja a másik szemszögéből megérteni a helyzetet. Ehhez át kell gondolnia az egész közös történetüket, és ami még fontosabb, a kapcsolat kudarca miatt mindent meg kell kérdőjeleznie, a mondataikat, a tetteiket, az általuk eljátszott női és férfi szerepeket. A szexuális együttlétek és a meghitt beszélgetések zavarba ejtően pontos rögzítésével kényszeríti magát, hogy megtalálja az alapvető hibát. De lehetséges-e igazán megismerni a másik embert? Bárhogy is érez irántunk, nem csak a saját érzéseinket vetítjük-e ki rá, és a saját szeretetünk mértékében érezzük-e szeretettnek magunkat? Lehet-e egyáltalán hinni az érzelmeknek, vagy csupán a test vágyai alakítják őket? A mániákusságig precíz próza a sikertelenségre ítélt szerelem ismerős történetét tárja elénk, ám a végtelenségig ismételt kliséknek olyan kíméletlenséggel megy neki, hogy vagy megsemmisülnek, vagy új formában, új tanulságokkal születnek újjá.”

Szerző: Geir Gulliksen; fordította: Petrikovics Edit. Budapest: Typotex Kiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


Kendőzetlen feljegyzések Kolozsvárról

“Szilvássy Carola báróné (1876-1948) Kolozsvár emblematikus személyisége, az első világháború sebészeti különítményének ápolónője, aktív közéleti tevékenységet folytató hölgy volt, a Kolozsvári Nőszövetség elnöke, a marosvásárhelyi Kemény Zsigmond Irodalmi Társaság tagja, az Erdélyi Színpártoló Társaság alelnöknője, az Erdélyi Helikon védasszonya, az Óvári Szalon mozgatórugója, az Erzsébet Rend kitüntetettje, a diakonissza mozgalom első számú támogatója. Édesapja Szilvássy Béla földbirtokos, édesanyja báró Wass Antónia. Carola báró Bornemissza Elemérnek lett a felesége. Egyetlen gyermekük korai halála után különváltak. Hetvenkét éves korában halt meg Kolozsváron. Sírjára a jelenlevők emlékezete szerint Bánffy Miklós helyezett egy vörös rózsacsokrot. Janovics Jenő rendezésében ő játszotta elsőként Nóra szerepét a kolozsvári színpadon. Bábáskodott a Helikon-kör születésénél, szerkesztői munkát is végzett, és nem csak Bánffy Erdély-trilógiája esetében az érintettség okán. Szerb Antal is elsőként neki küldte el a Magyar irodalomtörténet kéziratát, azzal a megjegyzéssel, hogy ha alkalmasnak találja, küldje tovább. A meghökkentő adalékok értelmezésében talán segít, ha eláruljuk: Carola nemcsak valamennyi megjelenő könyvet elolvasta, de négynyelvű olvasónaplót is vezetett. A jelen emlékkönyv a Carola-hagyaték első feldolgozása, melyben a korabeli erdélyi kultúrélet hétköznapjai, a galíciai front pokolbéli napjai mutatkoznak meg, valamint a báróné versei, novellái és a hozzá írt levelek mentén kibontakozik a húszas évek kolozsvári kultúrtörténete, számos kevésbé ismert részlettel gazdagítva a helytörténet iránt érdeklődők kíváncsiságát. Szilvássy Carola naplójegyzetei pedig egy kor autentikus lenyomatai arról, hogy egy erdélyi modern nemesasszony hogyan dolgozik, él, alkot az első világháború hétköznapjai közepette.”

Szerző: Bornemissza Elemérné Szilvássy Carola ; sajtó alá rendezte: Szebeni Zsuzsa, Kovács Attila Zoltán. Budapest: Szépmíves Kiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


Kate Furnivall: Túlélők

“Zseniális történet szerelemről, veszélyről, bátorságról és árulásról. 1945. Németország. Klara Janowska és a lánya, a tízéves Alicja heteken át gyalogoltak, hogy eljussanak a Graufeld nevű, kitelepített személyek számára nyitott táborba. A zsúfolt, mocskos és veszélyes körülmények között a másik háromezer-kétszáz táborlakóval együtt, ők még a szerencsések közé tartoznak. Túlélték a háborút, és most mindent elkövetnek, hogy egy nap otthont teremthessenek maguknak a háború utáni világban. Ám mikor Klara felismer egy férfit a táborban, akiről azt hitte, hogy már csak a múltja egy része, megkezdődik a halálos macska-egér hajsza. A férfi pontosan tudja, mit tett Klara a háború idején, hogy megmentse a lányát. Klara pedig ismeri a férfi valódi személyazonosságát. Képesek lesznek egymás mellett élni, és megőrizni a másik titkát? Mi lesz a hallgatásuk ára? És vajon kijut-e bármelyikük is élve a táborból?”

Szerző: Kate Furnivall; fordította: Kiss Nóra Titanilla. Budapest: I.P.C. Könyvkiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


Péterfy Gergely: A golyó, amely megölte Puskint

“Egy regény mindenkiben benne van – állítja Péterfy Gergely új regénye, amely egy rendhagyó szerelem lebilincselő története. A lélek és az idő mélyébe vezető elbeszélés mágikus erővel jeleníti meg a 20. és 21. század Kelet-Európáját, ahol újraelevenednek a szenvedély, a gyűlölet, a barátság és az árulás ősi történetei. Van-e élet a szerelmen túl? Felülemelkedhetünk-e vágyainkon és ösztöneinken? Képesek lehetünk-e ellenszegülni a történelemnek? Lehetséges-e a szabadság a diktatúrák romjain? Ezekre a kérdésekre keresi a választ Péterfy Gergely új regénye, amely a nagysikerű Kitömött barbár méltó párja.”

Szerző: Péterfy Gergely. Budapest: Kalligram Kiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


Cselenyák Imre: A tölgyek alatt – Arany János életregénye 2.

“Milyen érzés túlélni gyermekedet és legszeretettebb barátaidat? Arany János a szelídség, a nemes egyszerűség mintaképe. Kisvárosi gátlásait élete végéig megőrizte, szava halk, szerény, jelleme visszahúzódó. Bámulatos tehetségéből adódóan, és szorgos önképzése nyomán már harmincévesen elérte a műveltség legmagasabb fokát. Rendkívül fejlett érzékenysége alkalmassá tette kifinomult megfigyelésekre, költészetté változtatta a szeretetet, a szenvedéseket, a fájdalmakat. A magyar nyelv legkifinomultabb mívelőjévé vált.

Cselenyák Imre érzékeny korrajzában nemcsak a nagy költő, Arany János válik emberközelivé, hanem szerető tollvonássai nyomán megelevenedik a szenvedélyes barát, Petőfi Sándor és a szabadságharc híres alakjai is. Kiemelkedően gazdag és hiteles regényes életrajz Arany Jánosról. Hagyd, hogy magával ragadjon”

Szerző: Cselenyák Imre. Szeged: Könyvmolyképző Kiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


Giovanna és Tom Fletcher: Eve of Man – A jövő reménye

“Minden várakozás ellenére túlélte. Az elmúlt 50 évben egy lány sem született – aztán jött ő. Eve-nek nevezték el. Eve-et egész életében távol tartották a másik nemtől, múltja titkait pedig sosem fedték fel előtte. Azonban 16 évesen a lánynak szembe kell néznie a sorsával. Kiválasztották számára a lehetséges társjelölteket. Az emberiség jövője az ő kezében van. És ő mindig is elfogadta a sorsát. Amíg nem ismerte Bramet. Azonban most már Eve szeretné irányítani a saját sorsát. Szabad akar lenni. De hogyan is lehet választani a szerelem és az emberiség sorsa között? Az EVE OF MAN egy kitörő sikerű, új trilógia első része, Giovanna & Tom Fletcher bestsellerírók tollából.”

Szerző: Giovanna és Tom Fletcher; fordította: Stier Ágnes. Szeged: Maxim Kiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


R. Kelényi Angelika: Barcelona, Barcelona

“Caroline Wood a híres londoni női magazin, a CBM főszerkesztőjének asszisztense. Az álma az, hogy íróként dolgozhasson a neves újságnál, de főnöke nem támogatja a törekvését. Ezért gondol egyet, és egy nyaralással egybekötött szakmai útra szánja el magát. Egyedül… Caroline biztos benne, hogy Barcelonában olyan cikkeket írhat utazásról, szerelemről, gasztronómiáról, melyek végre felnyitják a főszerkesztő szemét is. Egyedül azonban még enni is unalmas, így egy szerinte zseniális ötlettől vezérelve egy társkereső oldalon spanyol randipartnereket választ magának. Minden napra egyet… Erősen hisz benne, hogy ez az utazás meghozza számára a cikkírói álomállást, és talán egy jóképű, szenvedélyes férfit is…

R. Kelényi Angelika, Terézanyu-díjas, többszörösen Aranykönyv-díjra jelölt írónő ezúttal napjaink Barcelonájába ruccan ki, és egy humoros, vérbeli romantikus történettel örvendezteti meg olvasóit.”

Szerző: R. Kelényi Angelika. Budapest: Álomgyár Kiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


Miriam Toews: Nők beszélgetnek

“Bolíviában, egy távoli, eldugott mennonita településen 2005 és 2009 között lányok és asszonyok százaival esett meg, hogy reggel kábán, fájó testrészekkel, zúzódásokkal borítva, vérezve ébredtek, miután éjszaka megtámadták őket. A támadásokat eleinte szellemeknek vagy démonoknak tulajdonították. A közösség tagjai közül néhányan úgy vélték, a támadásokkal Isten vagy a Sátán bünteti a nőket bűneikért; többen hazugsággal vádolták a nőket, hogy így akarják felhívni magukra a közösség figyelmét vagy házasságtörésüket palástolni; megint mások pedig azt gondolták, hogy az egész a nők élénk fantáziájának szüleménye. Végül azonban kiderült, hogy a támadásokért a kolónia nyolc férfi tagja felelős. Az állatgyógyászatban alkalmazott érzéstelenítőszerrel, nadragulyapermettel kábították eláldozataikat, és az eszméletlen nőket megerőszakolták. A bolíviai bíróság 2011-ben bűnösnek nyilvánította a nyolc férfit, és hosszú börtönbüntetésre ítélte őket. De 2013-ban, miközben az elítélt férfiak még börtönbüntetésüket töltötték, a kolóniában újrakezdődtek a korábbiakhoz hasonló támadások és szexuális visszaélések.

A Nők beszélgetnek, amelyben két család lányai és asszonyai vitatják meg a történtek után szóba jöhető lehetőségeiket – Semmit sem tenni / Maradni és harcolni / Elmenni – regény formában alakot öltött reakció ezekre a valós eseményekre, s ugyanakkor a női képzelet terméke.”

Szerző: Miriam Toews; fordította: Molnár Eszter. Budapest: Európa Könyvkiadó, 2019.

Katalógusunkban

Forrás: www.libri.hu


 

Leave a Reply

Ajánlott bejegyzések